دليل المغترب

الأخطاء الشائعة في اللغة الفرنسية

اخطاء شائعة
يقرأ في أقل من 3 دقائق

ارتكاب الأخطاء أمر لا مفر منه، ولكن إذا كان هدفك هو تحسين لغتك الفرنسية حقًا، فيجب أن تتعرف على الأخطاء الشائعة في اللغة الفرنسية وتتعلم تصحيحها.

إذا كنت ممن يتعلمون اللغة الفرنسية حديثا فإليك هذه المجموعة من الفيديوهات والمقالات التي تتحدث عن هذه الأخطاء لتتعرّف عليها وتتعلمها وتتجنبها. كما يمكنك الاطلاع على مقالنا الخاص بالمواقع المجانية لتقييم مستواك في اللغة الفرنسية.

تتنوع هذه الأخطاء فمنها أخطاء كتابية ومنها أخطاء باللفظ ومنها في القواعد بالإضافة إلى ذلك تعتبر الأخطاء الشائعة في أي لغة مصدر تعلم جيد لمعرفة الثغرات التي يقع فيها المبتدئون.

أخطاء خاصة بالأجانب

الأخطاء القواعدية

سنضع بين يديك 30 خطأ شائعًا في اللغة الفرنسية تظهر باستمرار بين الطلاب! تم تجميعهم معًا لشرحهم بطريقة بسيطة وعملية! وأسفل الفيديو يوجد قائمة تلخص كل الأخطاء، فإذا تعلمت تصحيح كل هذه الأخطاء، فسوف تتحسن حقًا في اللغة الفرنسية! يمكنك أن تبدأ! كما أن حروف الجر في اللغة الفرنسية تسبب كثيرا من المشاكل للأجانب لأنها تتغير وفقا للفعل ولاتوجد قاعدة عامة يمكن تطبيقها. فمثلا في اللغة الفرنسية أحرف الجر تكون صلة الوصل بين فعلين وتتغير هذه الحروف حسب الفعل وأحيانا تنعدم. كما هو الحال في اللغة العربية. سأسرد لك بضعة أمثلة لتوضيح هذا السياق.

  • me permet de vous contacter أسمح لنفسي ب التواصل معك
  • Encourager à faire cette activité أشجعك على القيام بهذا النشاط
  • Je te sollicite pour aller à la réunion أحمسك للذهاب إلى الاجتماع
  • Je te laisse faire ce travail أتركك تقوم بهذا العمل

يمكنك الاطلاع على أخطاء حروف الجر الشائعة سواءا مع المرتبطة بالأفعال أو الأسماء من هنا.

الأخطاء الكتابية

يتضمن الموقع مجموعة من الأخطاء الشائعة الخاصة بتوظيف بعض كلمات اللغة الفرنسية في غير محلها أو كتابتها بشكل غير صحيح. يمكنك كتابتها والتدرب عليها للتجنب الوقوع فيها.

أخطاء التعابير النصية

اللغة الفرنسية فيها العديد من المزالق اللغوية وخصوصا التعابير النصية الكثيرة والتي لاتخضع أحيانا لقواعد ثابتة. على سبيل المثال: mieux vaut tard que jamais يعني أن تصل متأخرا خيرا من أن لاتصل. اذا غالبا يجب حفظ هذه التعابير عن ظهر قلب وأي خطأ فيها قد يحرجك أحيانا أمام الفرنسيين. هذا الموقع ينبهك على هذه الاخطاء الأكثر شيوعا حتى تتفاداها في المستقبل.

الأخطاء الشفهية

ارتكاب خطئ شفهي عادة لا يكون أمرًا خطيرًا في بيئة غير رسمية، ولكنه قد يكون ضارًا في بيئة رسمية. على سبيل المثال، في مقابلة العمل حتى أدنى خطئ ترتكبه شفهيًا يمكن أن يضر بك. في مقطع الفيديو الجديد هذا مع الملخص أسفله سيحدد لك 9 أخطاء شائعة يتم ارتكابها في كثير من الأحيان شفهيًا باللغة الفرنسية.

الأخطاء اللفظية

من خلال هذه الفقرة سنلفت انتباهك إلى نوعين من الأخطاء اللفظية: أخطاء لفظ الحروف أو أخطاء لفظ الكلمات.

 أخطاء أهل اللغة        

سنعرض عليك بعض الأخطاء التي يرتكبها حتى الناطقون بالفرنسية أنفسهم. لذا كن حذرًا، لا تستلهم دائمًا ما تسمعه من المتحدثين الفرنسيين لأن لا أحد لديه قواعد كاملة.

أخطاء محرجة

نختم هذه الأخطاء بقائمة من الكلمات أو التعابير الفرنسية التي يمكن أن تحرج الشخص في حال استخدامها في غير مكانها أو لفظها بشكل سيء. مثال:

J’ai mal au cou  رقبتي تؤلمني

لكن نتيجة عدم تفريق الأجانب بين الحرفين u أو ou من ناحية اللفظ أحيانا يقول الجملة السابقة على الشكل التالي: j’ai mal au cul يعني لديه ألم في فتحة الشرج. اطلع هنا على قائمة من هذه الأخطاء